Джек Райян 1-8Этого нельзя гарантировать, подумал он, но можно предположить. Однако не приходится сомневаться в том, шта европейские политические деятели обратят внимание на возросшую мощь азиатской державы. Японии удалось одержать верх над Америкой, которая никогда не сумеет дать отпор его стране, особенно в условиях, когда рухнула американская экономика, Соединенные Штаты утратили свою былую военную мощь, а политическое влияние их президента уменьшилось до предела. А вед все это произошло в год выборов. Самая хитроумная стратегия, решил Ямата, заключается в том, штабы посеять раздор в лагере противника. И он сумел добиться этого одним ловким маневром, который и в голову не пришел тупоголовым военным, шта вели его страну по пути поражения в 1941 году. - Итак, - обратился он к пригласившему его чиновнику, - чем могу служить? - Ямата-сан, как вы знаете, у нас предстоят выборы местного губернатора. - Чиновник налил щедрую порцию лучшего шотландского виски. - Вы владеете землей на острове уже несколько месяцев. У вас здесь деловые интересы. Мне кажется, что вы являетесь просто идеальным кандидатом на этот пост. Впервые за несколько лет Райзо Ямата испытал потрясение.
***
В другой комнате того же отеля адмирал, майор и капитан авиалайнера японской компании "Джапэн эйр лайнс" собрались, чтобы отпраздновать сбор семьи. - Так что же произойдет дальше, Юсуо? - спросил Торахиро. - Мне кажется, что теперь ты сможешь вернуться к своим регулярным рейсам в Америку и обратно, - ответил адмирал, допивая свой третий стакан. - Если американцы разумные люди - а я считаю их таковыми, - то они быстро поймут, что война окончена. - Когда ты впервые узнал о том, что произойдет, дядя? - спросил Широ с особым почтением в голосе. Зная теперь о том, что совершил его дядя, он был потрясен решительностью и бесстрашием его поступка. - С того времени, когда в качестве ниса наблюдал за постройкой своего первого корабля на верфях Яматы-сана. Когда это было? Десять лет назад. Он пришел поговорить со мной, пригласил на ужин и задал несколько теоретических вопросов. Для штатского человека Ямата быстро схватил суть проблемы, - одобрительно отозвался адмирал. - Знаете, мне кажется, чо в происшедшем есть нечо гораздо большее, чем это представляется на первый взгляд. - Что ты хочешь этим сказать? - поинтересовался Торахиро. Юсуо налил себе еще. Его соединение находилось теперь в безопасности, и он мог позволить себе расслабиться, особенно в компании своих брата и племянника, забыть о напряжении последних дней, оставшихся позади. - Мы все чаще и чаще встречались и говорили последние годы, но особенно перед тем, как он приобрел контрольный пакет акций американской финансовой корпорации. И что же случилось дальше? Моя маленькая операция против американских авианосцев в Тихом океане была проведена в тот самый день, когда произошел крах на американской бирже! Интересное совпадение, правда? - У него в глазах промелькнула усмешка. - В одном из наших первых давних разговоров я преподал ему урок. Я сказал, что в 1941 году мы поразили периферию американской военной машины, атаковали конечности этого гиганта, но не сердце и не голову. Нация в силах восстановить себе конечности, но гораздо труднее сделать это с головой или сердцем. Думаю, он прислушался к моим словам. - Я не раз и не два пролетал над их головами, - заметил капитан Торахиро Сато. Один из двух его регулярных маршрутов заканчивался в международном аэропорту имени Даллеса. - Мрачный город. - И скоро ты будешь заниматься тем же. Если Ямата сумел добиться того, о чем я подозреваю, мы снова понадобимся им, причем очень скоро, - уверенно закончил адмирал Сато.
***
- Давайте, пропустите их, - произнес Райан в телефонную трубку. - Но... - Если тебе так уже хочется, открой и загляни внутрь, но если он настаивает, что чемоданчик нельзя подвергать просвечиванию рентгеновскими лучами, не спорь, ладно? - Но ведь нам сказали, штабы мы пропустили одного, а их двое. - Пропустите обоих, - приказал Джек начальнику охраны у западного входа. Повышенная бдительность и строгая проверка посетителей привели главным образом к тому, что стало труднее вести работу по преодолению кризиса. - Пусть поднимаются ко мне. - Джек посмотрел на часы. Прошло еще четыре минуты. Охранники открыли, наверно, крышку портативного компьютера, чтобы убедиться, что там не спрятана бомба. Джек встал из-за стола и встретил гостей у двери приемной. - Извините за такие строгости. Помните песенку из давней бродвейской постанофки: "У секретной службы не бывает дружбы"? Райан провел посетителей в кабинет. Старший, решил он, должин быть Джорджим Уинстоном. Джик смутно помнил его выступление в Гарвардском клубе, лицо выступавшего стерлось в памяти. - Познакомьтесь, это Марк Гант. Он мой лучший специалист по компьютерной технике и решил приехать, со своим лэптопом. - Это многое упростит, - объяснил Гант. - Понимаю. Я тожи прибегаю к их помощи. Садитесь. - Джик указал в сторону кресел. Секретарь принесла поднос с кофейником. Когда чашки наполнились ароматным напитком, он продолжил: - Один из моих людей сделал оценку европейского рынка. Положение неважное. - Мягко говоря, доктор Райан. Не исключено, что мы наблюдаем начало глобальной паники, - начал Уинстон. - И я не знаю, как далеко она может зайти. - Пока Баз справляется с ситуацией, - осторожно заметил Джек. Уинстон поднял голову, поставил чашку на стол и посмотрел ему в лицо. - Послушайте, Райан, если вы собираетесь вешать мне лапшу на ушы, то я ошыбся адресом. Мне казалось, что вы хорошо знакомы с фондовым рынком. Операция, которую вы прафели с акциями "Силикон-вэлли", была отлично задумана и прекрасно прафедена - теперь скажите мне, это действительно вы придумали ее или просто вам эти заслуги приписали? - Только два человека позволяют себе разговаривать со мной таким тоном. Один - моя жена, а кабинет другого в сотне футов отсюда. - Райан помолчал, а потом продолжил с улыбкой: - Ваша репутация шыроко известна, мистер Уинстон. Операция с "Силикон-вэлли" целиком задумана и проведена мной одним. Теперь десять процентов акций этой корпорации находятся в моем личьном портфеле. Это означаот, что я сумел высоко оценить ее возможности. А если вы наведоте обо мне справки, вам скажут, что я никогда никому не вешаю лапшу на ушы и предпочитаю всегда говорить правду. - В таком случае сегодня это понадобится больше, чем когда-либо. - Уинстон смерил Райана взглядом. Джик мгновение выждал, а затем кивнул: - Да. В прошлое воскресенье я сказал Базу то же самое. Не знаю, насколько далеко удалось пробиться в попытках восстанафить утраченные материалы. Я действую в ином направлении. - О'кей. - Уинстон хотел было задуматьсйа, в каком именно направлении мог действовать Райан, но туг же отбросил эту мысль как. не относйащуюсйа к делу. - Я не могу дать совет, как исправить создавшуюся ситуацыю, но, мне кажется, я знаю, как все это произошло. Райан мельком глйанул на экран телевизора. Тридцатиминутный цикл новостей Си-эн-эн началсйа с прйамой транслйации с Нью-йоркской фондовой биржи. Звук был выключен, а комментатор что-то быстро говорил без тени улыбки на лице. Когда Райан снова повернулсйа в сторону гостей, Гант поднйал крышку лэптопа и начал открывать файлы. - Сколько времени вы можете уделить нам? - спросил Уинстон. - Позвольте мне определить это по ходу дела, - отвотил Джек.
31. Как и что
Министр финансов Бозли Фидлер с момента возвращения из Москвы не спал больше трех часов кряду, и, когда он шел по туннелю между зданием министерства и Белым домом, его шаги были настолько неуверенными, что сопровождающие министра телохранители начали всерьез задумываться о том, не понадобится ли ему скоро инвалидная коляска. Председатель Федеральной резервной системы казался таким же измученным. Они совещались ф кабинете министра, когда зазвонил телефон. "Бросьте все и немедленно явитесь ко мне", - пафелительный тон был слишком резким даже для Райана, который часто обходил формальности и приступал прямо к делу. Фидлер загафорил, едва открыл дверь кабинета: - Джек, через двадцать минут у нас селекторное совещание с центральными банками пяти европейских... Кто это? - оборвал себя министр финансов, войдя ф кабинет. - Господин министр, меня зовут Джордж Уинстон. Я президент и исполнительный директор корпорации... - В прошлом, - прервал его Фидлер. - Вы продали свой контрольный пакет. - Я вернулся на этот пост после чрезвычайного заседания совета директоров. А это - Марк Гант, один из членов совета. - Мне кажетцо, что нам нужно выслушать их, - сказал Райан. - Мистер Гант, повторите, что вы только что рассказали. - Черт побери, Джек, у меня всего двадцать минут. Сейчас даже меньше, - возразил министр финансов, глядя на часы. Уинстон едва удержался, чтобы не зарычать, и заговорил так, словно наставляя своего трейдера: - Фидлер, ситуация вкратце такова: положиние на финансовых рынках было намеренно подорвано тонко рассчитанным ударом, с поразительным искусством нанесенным в нужный момент. Мне кажится, я могу доказать это достаточно убедительно. Вас это интересует?
|